Tuesday 31 January 2012

VDP a trois ans !

So today is VDP's third birthday! Thank you all for your comments and following!

Merci à tous pour vos commentaires et de suivre ce blog !

Monday 30 January 2012

Sunday 29 January 2012

Boulangerie à Montreuil le samedi matin

Queuing for bread and cake on a Saturday morning at a bakery in Montreuil neighbourhood.

Saturday 28 January 2012

Détail

Yesterday I showed you Saint Symphorien place in Montreuil neighbourhood. Here's a detail of one of the houses.

Hier je vous montrais la place Saint Symphorien à Montreuil. Voici un détail de l'une des maisons.

Thursday 26 January 2012

Déjeuner au Thé des Lys


I have finally been to the new tea shop which I showed you here and here. We had a very nice and tasty Beaufort cheese quiche followed by carrot cake (unlike quiche, not very French!) and delicious Earl Grey tea! There is graffiti on Artsy Versailles.

J'ai enfin testé le nouveau salon de thé que je vous montrais ici et ici. Délicieuse quiche au Beaufort suivie de gâteau de carottes (j'adore ça !) et d'un excellent Earl Grey! Il y a du graffiti sur Artsy Versailles.

Wednesday 25 January 2012

Monday 23 January 2012

Il y a quelque chose qui cloche...

Something is wrong here... This photo was taken on Saturday. Not a sight you expect on 21 January...

Photo prise samedi... Soit le 21 janvier...

Sunday 22 January 2012

Or

Detail of one of the gates beside the monument to the fallen which I showed you here, here and here.
Détail d'une des grilles du qui entourent le monument aux morts que je vous montrais ici, ici et .

Saturday 21 January 2012

Place Hoche

In one of the first posts of VDP which you can see here, I showed you the trees on Place Hoche. I couldn't help another shot!
Dans l'un des premiers billets de VDP, je vous montrais les arbres de la Place Hoche, c'était ici. Je n'ai pas pu résister à une nouvelle photo !

Friday 20 January 2012

Avant - après


VP of Livorno DP sometimes shows comparisons between then and now, which gave me this idea. This opaque watercolour by Larouzière (which is a postcard I photographed) shows Avenue Nepveu with the palace chapel on the left. The scene below, though not the exact replica was caught on 14 January...
VP de Livourne montre parfois des comparaisons avant-après ce qui m'a donné cette idée. Voici l'avenue Nepveu, avec à gauche la chapelle du château. C'est une gouache de Larouzière (une carte que j'ai photographiée). Dessous, la scène de rue photographiée le 14/01.

Wednesday 18 January 2012

Wednesday Doorway: J-A Lissajous

I love this building and its big gate (for a Wednesday Doorway, I'm stretching things a bit again). It is the birthplace of Jules-Antoine Lissajous a mathematician (1822-1880). You'll have to follow the link to find out what he invented, I am so bad at maths that I can't even summarise it!

J'aime beaucoup cet immeuble (et son portail) où est né Jules-Antoine Lissajous (1822-1880), un mathématicien. Pour savoir ce qu'il a inventé, va falloir cliquer sur le lien parce que je suis tellement nulle en maths que je suis incapable de résumer...

Tuesday 17 January 2012

Il y a encore des décos de Noël

Some shops still had Christmas decorations on Saturday. Not so most homes...
S'il y a encore des décos sur les façades des magasins, cela ne doit plus être le cas dans les chaumières...

Monday 16 January 2012

Les soldes d'hiver


The winter sale started last Wednesday. On Saturday it was rather crowded, so that I bought... nothing! There is a lonely Christmas tree on Artsy Versailles today.
Les soldes d'hiver ont commencé mercredi dernier. Samedi il y avait foule, ce qui m'a fait tourner talons bredouille ! Il y a un sapin malheureux sur Artsy Versailles aujourd'hui.

Sunday 15 January 2012

Quartier Saint-Louis

Another view of the dome of Saint-Louis cathedral seen from the other side of Saint-Louis neighbourhood. It was sunny and colder at last this weekend!!!! Monday's view is this way.

Une deuxième vue cette semaine du dôme de la cathédrale Saint-Louis vue de l'autre bout du quartier Saint-Louis. Il a fait plus froid et beau, enfin, ce weekend ! La vue de lundi, c'est ici.

Saturday 14 January 2012

Bois à Jussieu


I kind of like this strikingly modern architecture in Jussieu neighbourhood. Reflected in it you can see the photo exhibition on the other side of Saint Nicolas street.

J'aime bien cette architecture ultra moderne à Jussieu. Vous pouvez y voir le reflet de l'expo photos de l'autre côté de la rue Saint Nicolas.

Friday 13 January 2012

Les jardins familiaux à Jussieu


Behind the exhibition I showed you yesterday are the allotments of Jussieu neigbourhood.

Derrière l'expo que je vous montrais hier se trouvent les jardins familiaux de Jussieu.

Thursday 12 January 2012

Expo photos à Jussieu


I have shown you a similar photo exhibition here. This one in Jussieu neighbourhood shows the

allotments and various other gardens of the city.

Je vous avais montré une expo photos similaire ici. Celle-ci, à Jussieu, montre les jardins familiaux et d'autres jardins de la ville.

Wednesday 11 January 2012

Wednesday Doorway: les géraniums de plein hiver

Geraniums in full bloom. The star on the door tells you this was around Christmas. Talk about global warming, it is way too warm. Seen in Saint-Louis neighbourhood.

L'étoile sur la porte, c'est de la déco de Noël et les géraniums fleurissent allègrement dans le quartier Saint-Louis. Réchauffement planétaire ? Vous ne trouvez pas qu'il fait un peu chaud pour un mois de janvier ?

Tuesday 10 January 2012

Des Fiat 500 et des Deux-Chevaux

Fiat 500s and Deux-Chevaux galore in this shop window in Saint-Louis neighbourhood!

Dans une vitrine du quartier Saint-Louis.

Monday 9 January 2012

Chevet et dôme de la cathédrale Saint-Louis

A sunny view of the dome and partially hidden apse of Saint-Louis cathedral. For all cathedral posts, click on the label below! There are street lamps on Artsy Versailles.

Bon, le chevet est partiellement caché... Pour voir toutes les vues de la cathédrale, cliquez sur le tag ci-dessous. Il y a des lampadaires sur Artsy Versailles.

Friday 6 January 2012

Quoi prendre pour dîner ?


Wondering what to get for dinner at Le Pluart deli butcher's in Saint-Louis neighbourhood! I am away for a few days, see you soon!

A la boucherie Le Pluart dans le quartier Saint-Louis. Je suis absente quelques jours, à bientôt !

Thursday 5 January 2012

Noël à Grand Siècle

Christmas lights in Grand Siècle neighbourhood which I showed you here. I am away for a few days, see you soon!

Je vous montrais Grand Siècle ici. Je suis absente pour quelques jours, à bientôt !

Wednesday 4 January 2012

Rue de la Paroisse

Paroisse Street in its Christmas glory. Last year's view is this way. I am away for a few days, see you soon!

La vue de l'an passé, c'est par ici. Je suis absente quelques temps, à bientôt !

Tuesday 3 January 2012

Le potager du roi en hiver


Winter views of the King's vegetable garden. To see the summer views, click on the 'potager' label below. I am away for a few days, see you soon!

Pour voir le potager en été, cliquez sur le tag ci-dessous. Je suis absente quelques jours, à bientôt !

Monday 2 January 2012

Passage Saladin

Saladin Passage which you have partially seen here and here is all lit up for the festive season! I am away for a few days, see you soon!

Vous avez vu le passage partiellement ici et ici. A bientôt !

Sunday 1 January 2012

CDP January Theme Day: Photo of the year 2011


I hesitated and went for orange! Two shots of 2011 that I particularly like, above the statue of Louis the 14th against a sky ablaze and below, sunset reflections on the pavement of Notre-Dame market place after a thunderstorm. HAPPY NEW YEAR to all of you! Click here to view thumbnails for all participants
J'ai hésité et opté pour de l'orange ! Deux de mes photos préférées de 2011, en haut le coucher de soleil sur la statue équestre de Louis XIV et dessous, le reflet du soleil sur la place du marché Notre-Dame après l'orage. BONNE ANNEE à tous et toutes !