Wednesday, 20 August 2014

ZérO PhytO

Green gardening Versailles
This poster is up on the gate of this playground and public garden. Versailles' municipal gardeners have gone entirely green and don't use any chemicals in our public gardens anymore!

Ce poster se trouve sur la grille de ce jardin public.

Tuesday, 19 August 2014

Depuis début août, des couleurs d'automne

Diseased chestnut tree Versailles
These pictures were taken on 7 August, between two heavy rainfalls. On that day, Llandudno Daily Pictures wondered if the rowan tree VDP was showing was a sign of autumn... Our chestnut trees, like the ones in Paris, are diseased and turn this ugly brown very early so yes, there has been a bit of autumn in the air already... There's a nice promise of chestnuts though!

Ces photos ont été prises le 7 août entre deux très grosses averses orageuses. Ce jour-là, les gallois de Llandudno Daily Pictures se demandaient si le sorbier des oiseleurs que montrait VDP était un signe d'automne... Eh oui, depuis début août, nos marronniers malades, comme ceux de Paris, donnent un petit air automnal à la ville mais avec une jolie promesse de marrons !
Chestnuts Versailles
Chestnut and rowan trees Versailles
 If you look closesly, there's a rowan tree on the left and the chestnut tree on the right in the above photo.
Autumn Fall colours Versailles

Monday, 18 August 2014

Lost mais pas in translation devant le café de l'Espérance

Café de l'Espérance Versailles
These two were finding their way around Saint-Louis neighbourhood and stopped in front of this sign which VDP has been waiting to show for ages but had never had the opportunity to take a photo with a bit of ummphh to it...  Though not a hotel anymore, it still is a café (an inside shot can be seen here) just opposite Saint-Louis cathedral, seen here with this café's outside terrace. Note the old four digit phone number, which dates this to somewhere between the 1920s and1950s and the current ten digit one (but the last four numbers haven't changed!) Here's hoping VDP gets her Internet access back tomorrow !

Ces deux là cherchaient leur chemin dans le quartier Saint-Louis et s'arrêtèrent devant cette enseigne que VDP cherchait à montrer depuis longtemps mais n'avait jamais encore réussi à photographier à son goût. Ce n'est plus un hôtel, mais cela reste un café (dont une vue intérieure peut être regardée ici) juste à côté de la cathédrale Saint-Louis, vue ici avec la terrasse de ce café. Notez le numéro de téléphone à quatre chiffres, ce qui le date d'entre les années 1920 et 1950 et le numéro à dix chiffres actuel (mais les quatre derniers n'ont pas changé !) VDP espère récupérer son accès Internet demain !
Café de l'Espérance Versailles
Café de l'Espérance Versailles
The dome of Saint-Louis cathedral is just about visible to the right on this last shot.

Le dôme de la cathédrale Saint-Louis est tout juste visible à droite sur cette dernière photo.

Sunday, 17 August 2014

Sign Series X: Le Pluart

Sign the pig in the pot Versailles
This is the sign above Le Pluart, butcher and deli in Saint-Louis neighbourhood. You had seen the shop here with its Christmas decorations! Sorry VDP isn't visiting your blogs, keep your fingers crossed her Internet access will be up and running again on Tuesday! Thank you so much for all your comments!

Ca, c'est l'enseigne de Le Pluart, boucher-charcutier-traiteur à Saint-Louis. Vous aviez vu la vitrine et les décos de Noël ici. Désolée que VDP ne vous rende pas visite, croisez les doigts pour qu'elle récupère son accès Internet mardi ! Merci mille fois pour tous vos commentaires !

Saturday, 16 August 2014

Le pantin

Shutter with flowers and jumping jack Versailles
VDP couldn't resist this sweet scene in Saint-Louis neighbourhood. The building is gorgeous... and shabby. Nothing new on the Internet access, VDP is going to go crazy sooner or later without it... Thank you to those of you who still visit and take the time to comment.

VDP n'a pas pu résister à cette adorable scène dans le quartier Saint-Louis. L'immeuble est magnifique mais aurait besoin d'un lifting... Rien de nouveau au regard de l'accès Internet, VDP est en sevrage ! Merci à celles et ceux qui viennent malgré tout rendre visite à ce blog et prennent le temps de commenter.
Ornate façade Versailles

Friday, 15 August 2014

Weekend Reflections: le sol

Château de Versailles floor
The light of the window is reflected on the floor of the palace's Hoquetons room which VDP had shown you here. All Weekend Reflections are this way! VDP's Internet connection is down for at least another 5 days due to a holiday weekend, so sorry I can't visit your blogs.

La lumière de l'extérieur est reflétée dans le sol de la salle des hoquetons au château. Vous aviez vu la salle ici. Les Reflets du Weekend, c'est par là ! L'accès Internet de VDP est en rade, désolée de ne pouvoir vous rendre visite avant qu'il ne soit rétabli d'ici le milieu de la semaine prochaine.

Thursday, 14 August 2014

Le lampadaire vert

Vine covered street lamp Versailles
Is VDP seeing this or is this a vine-covered street lamp? VDP's internet connection is down for a few days, sorry VDP can't visit your blogs.

VDP a la berlue ou s'agit-il d'un lampadaire couvert de vigne ? La connexion Internet de VDP est en panne, désolée de ne pouvoir vous rendre visite.
Vine covered street lamp Versailles

Wednesday, 13 August 2014

No Internet

VDP's internet connection at home is down for an indefinite period of time. Posts are scheduled for the coming days. VDP is so sorry but won't be able to visit your blogs until everything is back to normal. Thanks to all those who will visit and comment here despite the fact that VDP can't reciprocate.

La connexion Internet de VDP est en panne pour une période vraisemblablement assez longue. Des billets sont prépostés pour les jours à venir, VDP est désolée mais ne pourra pas vous rendre visite. Merci à toutes celles et ceux qui regarderont le blog et commenteront même si je ne peux pas rendre la politesse.

Les topiaires des jardins du château

Topiary trimming Versailles palace
If you have always wondered how they do it, here's the answer! Topiary trimming with templates at Versailles palace (with the Grand Canal in the background). The photos, taken towards the end of July, come courtesy of Atelier Choco Turquoise!

Si vous avez toujours voulu savoir comment c'était fait, voilà la réponse ! Taille des topiaires au château avec les gabarits (et le Grand Canal en arrière-plan). Les photos, prises vers la fin juillet, ont été proposées à VDP par l'Atelier Choco Turquoise, merci beaucoup !
Topiary trimming Versailles palace
Topiary trimming Versailles palace

Tuesday, 12 August 2014

Mariage à Saint-Louis

Wedding Saint Louis cathedral Versailles
The reason there was a gorgeous car waiting outside Saint-Louis cathedral (see yesterday's post) was, of course, a wedding which VDP witnessed from a nearby café where she was having a drink with one of the guest photographers of this blog. We heard the great organ of Saint-Louis (which VDP had shown you here), then the bells, saw some white doves being released before getting a glimpse of the newlyweds!

La raison pour laquelle il y avait une superbe voiture qui attendait sur le parvis de la cathédrale Saint-Louis (voir le billet d'hier) était, bien sûr, un mariage, que VDP a pu apprécier presque aux premières loges depuis la terrasse d'un café où elle prenait un verre avec l'un des photographes invités de ce blog. Nous avons entendu le grand orgue de Saint-Louis (que VDP vous montrait ici), puis les cloches, avons vu un lâcher de colombes avant de voir apparaître les mariés !
Wedding Saint Louis cathedral Versailles
Wedding Saint Louis cathedral Versailles
The neighbours of the cathedral had an excellent view too!

Les voisins de la cathédrale avaient une vue privilégiée !
Looking out of window Versailles